北京西城:AI京剧,焕新城市文化标识

【地方外宣】时间:2025-08-11      来源:本站      

一、案例概况

案例名称:北京西城:AI京剧,焕新城市文化标识

收录时间:2025年8月7日

传播方式:线上+线下

核心内容:5月22日上午,西城区在第五届中国(北京)广电媒体融合发展大会上重磅发布AI多语种京剧主题曲《五洲同唱结戏缘》,该曲目由“智韵京声”AI模型制作完成,是全球首支通过AIGC多模态大模型生成的多语种戏曲歌曲。目前,该曲目已精准翻译成英语、法语、西班牙语等多种国际通用语言,并同步上线海外各大平台。

二、背景目标

西城区拥有深厚的京剧文化底蕴,众多京剧名家、戏班在此诞生和发展。在“以文化人、以文润城”文化理念的指引下,西城区作为京剧发祥地,始终致力于京剧文化的传承、弘扬及创新发展。近年来,西城区响应时代潮流,积极整合区内丰富的京剧文化资源,深度探索AIGC技术与京剧文化的融合,打造了“智韵京声”AI模型。此次发布的多语种版《五洲同唱结戏缘》,正是这一探索的阶段性成果展示。

三、创意洞察

1.通过AI突破京剧艺术多语种表达难题。京剧国际化进程中,如何在翻译过程中既符合对象国文字习惯,又能保留本国文化内涵,是一大难点。“智韵京声”AI模型专门研发了戏曲专属多模态翻译模型,有效解决了京剧国际化展示中存在的翻译痛点,让全球听众都能毫无阻碍地欣赏京剧韵味,最大程度地展现出中国京剧艺术的独特魅力。

2.情感识别模型精准还原演唱情境。“智韵京声”AI模型还研发了京剧声纹复刻与跨语言合成工具,通过情感识别模型解析并调整外语演唱的轻重缓急、抑扬顿挫,确保跨语言版本的情感表达与京剧艺术感染力高度一致,使不同语言背景的听众都能准确理解歌曲传达的意境。

四、亮点展示

1.全球首支AIGC多语种戏曲歌曲。这是全球首支使用AIGC多模态大模型制作的多语种京剧主题曲,其中英语、法语、西班牙语等多语种部分都由AI生成。歌曲在海外同步上线,开创了京剧国际传播的新范式。

《五洲同唱结戏缘》,来源:北京日报

2.对中文歌曲的多语种改编实践。《五洲同唱结戏缘》中文版于2018年正式发布,是由西城区文联牵头制作的“京剧发祥地”主题曲,具有独特的艺术风格。此次多语种改编,将中文、英语、法语、西班牙语等语言融为一体,中文部分保留原来的童趣歌谣念白与旋律开头,由其他语种演绎部分旋律内容,曲调悠扬,完美展现国粹艺术。

《五洲同唱结戏缘》,来源:北京日报

五、传播内容与形式

《五洲同唱结戏缘》发布于“第五届中国(北京)广电媒体融合发展大会”,作为全球首支通过AIGC多模态大模型生成的多语种戏曲歌曲,吸引了广泛关注。乐曲通过“智韵京声”AIGC模型,完成中文与多语种的京剧适配性转换,在语义上突破文化界限,同时完成外语演唱时的情感识别与调整,在情感上唤起跨文化共鸣,以新颖的数字化形式推动京剧国际化传播。

六、传播效果

“智韵京声”AIGC京剧应用项目在北京市广播电视局“媒体融合创新技术与服务应用遴选推广计划”的大力推动下脱颖而出,成为重点扶持落地成果。北京市广电局充分发挥政策引导与资源统筹优势,精准对接西城区融媒体中心,为项目搭建创新合作桥梁。双方的合作让传统文化数字化转型从构想变为现实,成为媒体融合计划中推动文化创新传播的标杆案例,切实提升了区域文化传播效能与国际影响力。

七、案例启示

AIGC是京剧国际化的有力引擎。它能够突破语言壁垒与艺术表现门槛,为传统文化融入国际语境提供新的解决方案。在这一过程中,IP创新尤为重要,它需要融合传承与科技的力量。文化传播策略更需要兼顾文化融通与情感共鸣,“智韵京声”AIGC大模型的戏曲专属多模态翻译模型与情感识别功能,有效传达文化内涵与情感信息,打动人心。


案例原链接

北京西城区全球首发多语种“京剧发祥地”主题曲_京报网

AI模型赋能,北京西城全球首发多语种“京剧发祥地”主题曲

全球首支多语种京剧主题曲引热议,“AI赋能”让传统文化逆袭国际舞台_智韵京_国际化_融合


分享: